:: Welcome to Samson Blog :: :: Welcome to Samson Blog :: :: Welcome to Samson Blog ::

Tuesday, December 22, 2009

LIrik lagu Batak 3

wah , akhirnya selesai juga aku ketik, nih lirik lagu batak terbaru bisa untuk bahan referensi

Loas Au Tu Silomo Ni Rohakki
Oh bulan na di ginjang
Sondangi au bulan
Dohot sondang nauli jala torang
Oh inang pangitubu
Da inang na uli lagu
Loas au tu si lomo ni rohakki
Reff
Sirang mahape
Au sian ho ale inang
Tinggal hononku maha pe
Sude sidongan magodang
Oh inang pangintubu
Da inang nauli lagu
Loas au tu si lomo ni rohakki

Sappele Sappele

Sappele sappele siria ria
mangakkat jarum bosi toho tu bariba
tungkot jom amani mallotom
nabibi namalamun takkup gaol natata
anggikku menteng etteng,
ibotokku martata.
Talu au marjuji sayang getep,
ise pataluhon si ganjang mise
Sadia ganjangna sahat tu bariba



Anak Medan
Trio Lamtama

Anak medan, Anak medan, Anak medan do au, kawan
Modal pergaulan boido mangolu au
Tarlobi dipenampilan main cantik do au, kawan
Sonang manang susah happy do diau
371 Solot digontinghi
Siap bela kawan berpartisipasi
378 Sattabi majo disi
Ada harga diri mengantisipasi
Reff:
Horas……Pohon pinang tumbuh sendiri
Horas……Tumbuhla h menantang awan
Horas……Biar kambing di kampung sendiri
Horas……Tapi banteng di perantauan
Anak medan, Anak medan, Anak medan do au, kawan
Susah didonganku soboi tarbereng au
Titik darah penghabisan ai rela do au , kawan
Hansur demi kawan, ido au kawan

Parsirangan
Rap najolo hita sian huta
tolu ari tolu borngin ndang tarhilala,
martata huhut martorha-torha
laos disi do tubu holong ni roha
Jumpang ma ujung ni pardalanan
tangis au ito di ari parsirangan,
tung gomos tangani marsijalangan
sudenai tahe dang tarlupahon.
Reff:
Diendengku ho hutonahon
bohimi tongtong di rohangki,
Tung so boi ho tarlupahon au
sai jotjot ho ro tu nipingki,
Tudia ma ho luluanku
Tolu taon sai tarpaima au,
Andigan ma boi hita pajumpang
Molo jumpang sombu ma sihol hi


Gondang Naposo
O ale dongan naposoi
diingot hamu do gokkoni
Beta hita borhat tusi
lao mangalusi gokhon jou-joui
Molo dungkon sahat hita tusi
mago sudena arsaki
Manortor rap dongan naposoi
marimbas embas di alamani
Reff:
Embashon, tortorhon, embashon ma dongan
Paherbang tanganmu, pahinsa dagingmi
Seserhon langkahon simanjojakmi (2x)
Tung mansai tabo ma tahe
gondang ni hita Bataki
Lumobi gondang naposoi
na so tarhalupahoni

A Sing Sing So
Ueeeee……..
Lugahon au da parau
Ullushon au da alogo
Tu huta ni da tulang i
Ueeeee…….
Lugahon au da parau
Ullushon au da alogo
Manang tu dia pe taho
Sotung manimbil roham da hasian
Paima so ro sirongkap ni tondim
Tiur ma tongtong langkani baoadi
Tarsongon…………
Parbissar ni mata niari da
Ueeeeee………

Argado Bona Ni Pinasa
Arga do bona ni pinasa
Di angka halak na marroha
Nang lao hamu marhuta sada
Sai ingot bona ni pinasa
Ai nang dao i tu hutanta,
I do na hot di rohamu
Sai ingot ari dung matua
Asa mulak hamu tu huta
Nang pe sude hamu mamora
Ni ingot ma tuhuta niba
Nang pangaranto saluhutna
Ingkon di ingot be hutana
Ai tano hatubuan I do
I do na sai hot tong-tong
Mulak ma damang dung matua
Mulak sai mulak ma tu huta

Andorgotillo
Ndada inang da, da sitallihon
Da bodji-bodji inang da, da diharangan
Sai indada inang da, da siolion
Da na marbaju inang da, da parsiajar
++Andorgotil, andor-andor gotillo
Andorgotil, andor-andor gotill…lo 2x
(Andorgotillo, andorgotillo, andorgotillo andorgotil)
Djolo inang da tiniptip sanggar
Asa binahen inangda huru-huru an
Da sai jolo inang da sinungkun marga
Asa binoto inangda da partuturan


Baringin Sabatola

Baringin saba tola
Da tolu ratting sakkambona
Sanga ise na matobang
Naikkon do marhasolhotan
Damuba ma sipirok
Sada bagas tolu bukkulan
Mata pe sora tarpodom
Moloni ingot paruntungan
Jambatan ni sipidoli
Muara i, muara mais
Janjita na salobi
Molo nipikir marhabis habis
Timbo dolok martimbang
Toru nai dalan sibolga
Nang so marsipakulingan
Asalma marsipanotnotan
yiahulehi…lehi,,yiahulehi
yiahulehi…lehi,,yiahulehi


Tabo Do Dekke Naniura

Tabodo dengke na niura
Uram-uramna limut ni tao i
Ai tung tabo do dengke na niura
Dengkeni toba holbung partobi tao i
Ai tung tabo do dengke na niura
Dengkeni toba holbung partopi tao i
+++
Masak so pola ni loppa
Daholan asom di pabola-bola
Ai tung tabo do dengke na niura
Dengkeni toba holbung partopi tao i
Ai tung tabo do dengke na niura
Dengkeni toba holbung partopi tao i
Ho amang …. Ho inang ….
Loas au ….. loas au ….
Mangaririt tu toba holbung i
Naingkon saut na ma au helani toba
Helani toba holbung partopi tao i
Naingkon saut na ma au helani toba
Helani toba holbung partopi tao i
Ho amang …. Ho inang ….
Loas au ….. loas au ….
Mangaririt tu toba holbung i
Naingkon saut na ma au helani toba
Helani toba holbung partopi tao i
Naingkon saut na ma au helani toba
Helani toba holbung partopi tao i


Damang Dainangi

Damang dainangi
Natua tuakki
Jot jot doi tarilu ilu
Alani hapogosoni
Natangis di sihabunian
Namekkel di sihapataran
Alani hepeng nasoada
Pasingkolahon gellengnai
Reff:
Didok dainang ma tu au
Sikkola damang hasian anak hu
Alai hudok ma mangalusi
Aha hepeng ta lao tusi
I anggo hepeng do nahurang amang
Tautang utang hasian anak hu
Alai hudok ma mangalusi
Aha garar na haduan (2x)


Di Dia Rongkaphi?
Aha ma namarsigor-gor ni roham
ale inang pangintubu
umbaen sai marsak ho
umbaen sai tangis ho
Ganup arion di nabuni
paboa ma jolo tu au anakhonmo
Pos roham naoloanku do sude
tung manang aha nidokmi
unang sai marsak ho
unang sai tangis ho
Aha do ulaning alana
paboa ma jolo tu au anakhonmon
Lului da inang nimmutuau
dang na so olo au inang
alai di dia rongkaphi
Nunga tung loja au mangalului
dang jumpang au na hot di au
so pambahenan na humurang
alai boasa ikkon sirang
Molo tung sapata ma na sorop
mambaen bogashi gabe tarborot
Ssapata ni ise on oppung
mula jadi nabolon
paboa ma tu au
paboa ma tu au
didia rongkaphi
didia rongkaphi??


Ala Dao
Di huta naribur pe ahu ito
sai tongtong do ahu lungun-lungunan
Di tiur ni ari pe ahu ito
sai tongtong dadap-dadap laho mardalan
Mansai hansit jala bernit
mansai porsuk jala dangol parniahapan
Ala dao ala dao ala dao
ho ito sian ahu agh ahh…
Di lasniari pe au ito
sai tongtong doa ahu ito sai nangalian
Di ngali ni ari pe ahu ito
sai tongtong pualpualon dibagasan
Mansai hansit jala bernit
mansai porsuk jala dangol parniahapan
Ala dao ala dao ho ito sian ahu..
Borngin nai ale ito dajolo tangis asa modom
haholongan
Manogot i ale ito da hehe ahu hasombomon
hasudungan
Mardalan ahu dadap dadap..
Da rohangki lalap lalap..
O.. inong eee..O.. among eee..
Amang dangol na i…
Behama roham di ahu ito
unang pasombu ahu ito lungun lungunan
Asima roham dia ahu ito
da unang loas ahu ito dihalong longan
Sarihon au sarihon au sarihon au
ale ito nanihaholongan
Tibuma ro tibuma ro tibuma ro
ho ito tu ahu..yeahh



Friday, December 18, 2009

Tanda tanda akhir jaman

syalooommm
Bapak bapak, ibu ibu, mas mas dan mbak mbak ,
Apa yang and apikitkan tentang akhir jaman ?
Banyak isu yang menceritakan bahwa khir jaman akan tiba , tapi kapan ?
nah kita selaku umat pilihan Allah, kita harus berani tampil beda, dari umat lain
sesuai Alkitab dan ajaran yang di berikan Tujhan Yesus kepada 12 muridNya yang pertama bahwa sebelum Ia Naik ke Sorga Ia mengatakan akan datang menjemput jiwa jiwa yang percaya, tetapi dalam hal ini tidak ada di katakan kapan Ia akan datang .

pada jaman kita meyakini bahwa Yesus akan datang menjemput kita dan yang percaya kepada Dia

kedatangan Yesus memang sudah dekatdan semakin dekat. seberapa dekatnya ?
kita tidak tahu kapan Dia akan datang menjemput kita, tetapi kita dapat membaca dan melihat tanda tanda akhhir jaman itu,
masa masa sebelum akhir jaman itu,
ada masa PERGUMULAN, PENDERITAAN, KESUDAHAN, DAN MASA KEDATANGAN YESUS
1. masa pergumulan
ada beberapa hal seperti
* penyesatan ( matius 24 : 3-5 0
* peperangan dann resialisasi ( Matius 24 : 6-8 0
* kelaparan ( matius 24: 7 )
* gempa bumi ( matius 24 : 8 )
* penyesahan dan kemurtadan ( matius 24 : 9 -10 )
* kasih akan dingin ( matius 24 : 12-13 )
* Injil kerajaan akan diberitakan di seluruh Dunia ( matius 24 : 14 )

2. masa kesudahan
* mesias dan nabi nabi palsu ( matius 24 : 23-26 )
* masa aniaya besar ( matius 24 : 21-21 )
* masa yang akan sulit ( matius 24 : 19-20 )
* menyingkirkah ( matius 24 : 16-18 )
* pembinasa keji berdiri di tempat kudus ( matius 24 : 15 )

3. kedatangan Anak manusia
* kedatangan Yesus penuh kemuliaan dan kekuasaan ( matius 24 : 27 -31 )

kapan kedatangan Yesus ?
Matius 24 : 32- 33
" Tariklah pelajaran dari perumpamaan tentang pohon ara : apabila ranting rantingnya melembut dan mulai bertunas, kamu tahu: bahwa musim panas sudah dekat. Demilian juga, jika kamu melihat semuanya ini, ketahuilah bahwa waktunya sudah dekat, sudah diambang pintu,

jadi bagaimana dan apa persiapan kita saat Yesus datang yang kedua kalinya ?

Wednesday, December 16, 2009

IKKAS

syalommm,
senang sekali blog ini selesai juga
mohon maaf apabila isi blog ini berisikan tentang kampung saya
jujur aku bangga sekalian terharu, bahwa di sana banyak tempat wisatayang menawan sama dengan daerah lain , Adian koting

merupakan satu kecamatan yang terletak di Jalan sibolga tarutung Kodepos 22461
penduduk adiankoting sudah tersebar di berbagai penjuru dunia seperti swiss, thailan, malaysia, singapura, amerika , penduduk adiankoting mayoritas beragama Kristen (98 % ) dan sisanya agama yang lain.

perantau asal adiankoting yang tinggal di Batam dan sekitarnya membentuk satu ikatan keluarga yang di beri nama IKKAS ( IKATAN KELUARGA KECAMATAN ADIANKOTING DAN SEKITARNYA ), yang bergerak sama seperti serikat tolong menolong,
setiap bulan minggu ke dua, IKKAS mengadakan partangiangan di rumah anggota

IKKAS juga turut menyokong dan memberi sumbangan ( Tumpak ) kepada pembanguna tempat ibadah,

IKKAS juga menjadi tempat belajar berorganisasi, berani mengajulan inspirasi dan menjadi satu pengayom bagi pangaranto asal Adiankoting yang datang ke pilau Batam

untuk saran dan untuk mendapatkan informasi boleh anda kirimkan ke alamat email kami
dgn alamat samsonhutabarat@yahoo.com

horasss

makna natal


Eh bentar lagi natalan lho, loe pulang kampung nggak ? loe dah beli baju baru?
aki mau nanya arti Natal buat loe apa sih ?

Membuat windows anda ngebut by aciL

Di tempat anda, mungkin banyak orang yang bisa meng- install program. Namun saya yakin sangat sedikit sekali yang mengerti dan mau memahami seni dari proses install tersebut sehingga menghasilkan PC yang optimal.
Sering kita jumpai, komputer sekelas Pentium IV masih dikatakan lambat.

Padahal sudah dilakukan berbagai upaya untuk menambah memori dan meningkatkan prosesor. Namun tetap saja, masih ada beberapa proses yang dianggap lambat.
Dengan settingan berikut, anda bisa menyulap Pentium III secepat Pentium IV.

Ruang-ruang yang akan kita sentuh adalah sebagai berikut :

1. System Properties
2. System Configuration
3. Registry

1. System Properties

Adalah ruang berisi informasi tentang nama dan organisasi pemilik. Anda bisa membukanya dengan klik kanan pada icon MyKomputer dan pilih Properties . Atau bisa juga dengan menekan tombol Start + Pause Break .

Ada beberapa rahasia yang akan kita obrak-abrik pada system properties ini, sehingga menghasilkan installasi yang optimal. Ikuti langkah berikut :



1. Klik kanan pada icon MyComputer dan pilih Properties . Atau bisa juga dengan menekan tombol Start + Pause Break .
2. Klik menu System Restore , pastikan anda mengklik Turn Off System Restore On All Drives .

Ini akan sangat berguna untuk menghalau salah satu cara perkembangbiakan virus.
3. Kemudian klik Advanced .
Terdapat 3 menu setting di bawahnya.

* Klik Setting pertama dan pastikan anda memilih Adjust For Best Performance . Lanjutkan dengan mengklik Apply . Tunggu beberapa saat, dan tampilan windows akan berubah menjadi klasik. Tampilan tersebut dapat kita rubah sesuai keinginan kita nanti.
* Selanjutnya klik Advanced , dan klik Change untuk merubah Virtual Memory.

(Virtual memory adalah Space yang dijadikan memory bayangan untuk membantu kinerja memory asli yang biasa kita sebut RAM . Virtual memory ini akan meminta ruangan dari harddisk.
* Pada sub menu Custome Size , terdapat kolom Initial Size . Isikan kolom dengan angka minimal 2 kali jumlah RAM yang anda pasang.

Misalnya anda memasang RAM 128 MB, maka isi kolom tersebut dengan jumlah minimal 256. Dan pada kolom berikutnya isi dengan 2 x kolom pertama. Jangan lupa klik Set . Klik OK dan OK lagi sehingga kembali ke System Properties awal.
* Sekarang, klik menu Setting yang ketiga, anda akan melihat dua kolom yang berisi angka 30. Rubah angka tersebut menjadi 3 . Kemudian buang tanda Ceklis (v) pada Automatically Restart .
* Klik OK setelah selesai.
* Tutup System Properties dengan mengklik OK

Dari hasil otak-atik tadi, tampilan windows terasa amat membosankan. Semuanya serba Classic, seolah-olah bukan Windows XP.

Jangan khawatir, itu hanya sekedar tampilan yang bisa kita rubah setiap saat. Caranya :

1. Klik kanan di ruang kosong pada area Desktop dan pilih Properties sehingga muncul kotak dialog Display Properties
2. Klik menu Themes , kemudian pada kolom Themes dibawahnya, klik tanda panah ( Pop up ) dan pilih Windows XP .

Jika sebelumnya sudah terpilih Windows XP , maka pilih dulu Themes lain, kemudian klik panah lagi dan pilih Windows XP . Ini dilakukan untuk memancing tampilan Windows XP yang sesungguhnya.
3. Klik Apply dan lihat hasilnya.
4. Selanjutnya klik menu Desktop , perhatikan di bagian bawah. Disana terdapat sub menu Customize Desktop , klik menu tersebut.
5. Pada tampilan kotak dialog berikutnya, pastikan anda membuang tanda Ceklis (v) pada Run Desktop Cleanup Every 60 Days.

Ini dilakukan untuk menghindari penghapusan otomatis Windows terhadap icon-icon yang sudah dianggap tidak penting, padahal menurut kita masih sangat penting.
6. Klik OK dan OK lagi untuk menutup Display Properties


2. System Configuration

Please, jangan pusing dulu …

Ruang berikutnya yang akan kita bedah adalah System Configuration . Perhatikan langkah berikut :

1. Klik Start pilih Run dan ketik msconfig kemudian Ok atau langsung tekan Enter
2. Dideretan menu bagian atas, di ujung kanan terdapat menu Startup . Klik menu tersebut.
3. Lihat ke bagian bawah, terdapat sederetan nama dengan masing-masing mempunyai tanda ceklis (v).

Nama-nama tersebut adalah indikasi program yang akan selalu berjalan ketika Windows baru pertama kali tampil. Dan jika kita membiarkan tanda ceklisnya, maka Windows akan sedikit lambat ketika pertama kali proses Loading .

1. buang tanda ceklis pada nama program yang dianggap tidak perlu untuk ditampilkan pada waktu START UP. Kemudian klik Apply
2. Klik OK untuk menutup System Configuration dan klik Restart .
3. Minum kopi, makan cemilan, atau pesen nasi goreng untuk menunggu komputer anda yang Restart.

Setelah komputer Restart dan kembali ke ruangan Desktop , anda dikagetkan dengan munculnya kotak dialog yang tentu saja berbahasa inggris. J

Langsung saja klik kotak kecil untuk memberi ceklis pada Don't Show This Massage ….., (dst) kemudian klik OK . Maka kotak tadi tidak akan muncul lagi ketika Windows baru Restart .

3. Registry

Registry adalah ruang Administrator Windows. Keluar masuknya program yang terinstall akan selalu melapor terlebih dahulu ke Registry .

Berikut ini adalah directory yang terdapat di Registry yang akan kita obrak-abrik J :

1. HKEY_CLASSES_ROOT
2. HKEY_CURRENT_USER
3. HKEY_LOCAL_MACHINE
4. HKEY_USERS
5. HKEY_CURRENT_CONFIG

Wah, istilah-istilah apapula itu ?..... Bah … J

Yang akan kita sentuh adalah bagian a dan b . Ikuti langkah berikut :

1. Klik Start pilih Run dan ketik regedit , klik OK atau langsung tekan Enter
2. Klik tanda plus (+) pada HKEY_CURRENT_USER
3. Klik tanda plus (+) pada Control Panel
4. Klik tanda plus (+) pada Desktop

( Perhatikan jendela sebelah kanan pada posisi Desktop. Terdapat sederetan String yang cukup memusingkan dan tentu saja berbahasa Inggris. J . Cari dan temukan MenuShowDelay . Jika sudah ketemu, klik dua kali dan rubah nilainya dari 400 menjadi 0, kemudian klik OK )
5. Sekarang kembali ke jendela sebelah kiri
6. Dibawah directory Desktop terdapat sub directory WindowsMetrics . Klik sub directory tersebut dan perhatikan jendela sebelah kanan.
7. Cari dan temukan MinAnimate , klik dua kali pada value tersebut dan rubah nilainya menjadi 1 , klik OK .

Sekarang tutup Registry dengan tombol Alt + F4 atau dengan mengklik tanda silang ( X) dibagian atas kanan jendela.

Restart Komputer anda dan lihat hasilnya.

sori kalo repost.. sekedar sharing buat yg blm tau

Saturday, December 12, 2009

lirik lagu batak 2

lirik lagu batak terbaru



Bornginon

Cip:Robert Marbun

Bornginon nama ito
Parsirangan ni janji ta
Ai marsogot haduan
Naeng marbogas nama ahu

Ale hinaholongan
Tinggal ma ho hasian

Borngnion nama ito
Ilu ilu maraburan
Roha mi nang roha hon
Rap mabugang do ito

Na marsihaholongan
Ikkon marsirang nama

Reff.
Hasian…. boha bahenon
Nga hubaen lakka hu ito songonon
Arsak mi… nang rimas mi
Di-nipim ubatan hu doi haduan

Ingot ma…. sai ingot ma
Roha hu holong hu di ho
Sude hutading hon di ho


Marboru Sileban


By:Trio Satahi

Jangkon ma inong, da parumaen mon
Nang pe boru sileban i
Na gabe rokkaphi
Jangkon ma hami gelleng mon
Si laosi poda i
Asa sai horas, sai gabe hita on
Asa sai horas, sai gabe hita on

Tung pe inongku, tung so tarbahen ahu
Na tinodo ni rohami
Na gabe parumaen mi
Ai parumaenmon do dainang
Na pature-ture hon ahu
Di tano parjalangan i
Di parjalangan di luat si leban i

Nang pe torop akka si solhoti
Soada i na manarihon ahu
Boru si leban ondo inongku
Na sai tong-tong mandulo ahu inang
Di parsahiton, nang di sitaonon i
Di parsorion, nang di sidangolon


MARPANGANCI


Molo robot ni borngin i
Hundul ahu marhatutukian
huingot ma sude hatami
ditingki rondang ni bulani i

Sai tangis do ahu tingki i
marningot pargaulanta i
hurimpu do tutu nidok mi
hape na marpangansi do ho ito

Pandelean nama jambar hu hasian
ido ito pinangidomi
pulut ni roham taononku nama i
naung tarsurat do di tanganki
la la la la…
la la la laaaaaaa
Sai tangis do ahu tingki i
marningot pargaulanta i
hurimpu do tutu nido mi
hape na marpangansi do ho ito

Pandelean nama jambar hu hasian
ido ito … pinangido mi
pulut ni roham taononku nama i
naung tarsurat do ditanganki
la la la la…



DALAN NARAIS


Dalan na rais, mabukkuk di laosi ho
Loja ho inang di nalao mangula i
So sanga tahe di dai ho nasonang i
Holan lao pature-ture ahu da inang…

Roham tung lambok, nang pe loja ho inang
Ikkon do sonang bahenonku ho nian
So sanga di dai ho loja ni da tangan mi
Hape dang dipaima ho…

Aha ma bahenonku,Diama tarbahen ahu
Mambalos burjumi,Ia dung dapot ahu
Nalao pasonang roham
Hape nunga jumolo ho inang

On do na hudok tu hamu ale dongan
Ingot na torasmu, debatam di tano on
Unang dung mate tortoranmu bakke i
Dang adong be labani

Ahama bahenonku,Dia ma tarbahen ahu
Mambalos burjumi,Inang nauli basa
Inang nauli lagu
Holan dangolnai do bagianmu… 2x


BOASA
Voc : Trio Santana & Tigor Panjaitan

Sirang ma hape ito….
Ahu dohot ho ….
Borhat maho lao tu nadao
Tading ma ahu sasada ahu…

Jalang tangankon ito…
tiop ma gomos
Bereng ma ilu-ilukon..
Ilu-ilu parsirangan on…

Boasa ma pajumpang molo ingkon laho marsirang
ido na so tarsolsoli ahu
Boasa ma hutanda molo laho ingkon laho marsirang
ido naso tarsarihon ahu

Jalang tangankon ito…
tiop ma gomos
Bereng ma ilu-ilukon..
Ilu-ilu parsirangan on…


Jot-Jot Do Ahu Tangis


By: Emilia Contessa



Molo tung adong
Nahurang na hu bahen tuho
Naso suman tu roham

Dohon onmudo
Huhut ajari ahu ito
Unang sai pintor posi hatam

Andorang so saut
Dope hita nahinan
Lambok-lambok do hatam

Molo antar muruk manang
Mardandi ahu tuho
Sai nimmudo ooo
Ai aha do i hasian

Dungkon saonari
Dung saut hita hape amang
Muba do sude pangalahom

Jot-jot do ahu tangis
Molo hu ingot nahinan
Boasa tung hutaon nasonginon
Jalo onhu namai nidokni bagian hi
Sai jakhon ma ahu tondikku

Boasa Ikkon Pajumpang

Voc: Joy Tobing

Borngin soada donganki
Tading sasada ahu disi
Dilage-lage podomanki
Tung dao-dao ho sian ahu

Rurus tarsongon bulung
Russur gulang tu toru
Songon i ma nang rohangku
Bereng ahu ito da hasian

Reff:
Boasa ikkon pajumpang
Hape ikkon marsirang
Boasa ma ho hu tanda
Ndang tardok ahu sude na hasian

Ndang boi huhalupahon
Ndang boi mago sian rohakki
Holan ho do di ngolukku
Nang pe tung dao ho sian ahu

Aha do namasa tu ahu


Aha do namasa tu ahu
Cip: Posther Sihotang
Jotjot do tumatangis ahu inang
Molo hu ingot ho inang di huta i
Nunga tung leleng
Ahu da namarjalang i
Lasso hea dope mulak tuhuta i
Nanggo surathu sohea hubahen tuho
Laho paboahon da lakkaki dinadao
Sahat tu namarhasohotan ahu
Diparjalangan diluat nadao i
Boru sileban i naso marmargai
Ido nagabe parumaen mi
Nga gabe ahu maranak marboru i
lasso ditanda ho dope pahompu mi
Sai maos do hutahi naeng mulak da inang
Mandulo ho da inongku
Sai songon na adong do
Nasai ambat di rohakki
Laho manungdati langka hi
Ai aha do nuaeng namasa ro tu ahu
Umbahen sobolas ahu mulak tu hutakki
Nunga masihol ahu,nunga malungun ahu
Sai naeng pajumpang tu damang da inang i

Goyang Lae
Goyang Lae

Cip: Posther Sihotang

O…hamu dongan

Unang sai marsak ho disi

Roma hamu tuson

Rappak marjoget tu joloon

Somarniang dagin mi

Holan binahen ni arsak mi

Lagu dangdut on

Ma bahen pasonang rohami

Sotung olo ho di rajai sibolis i

Goyang ma lae disi

Asa hu goyang sian on

Asa mago arsak mi

Nang songoni nang arsakkon

O…salpuhon ma

Angka arsak na dibagas rohami

O…dang na toktong

Hita mangolu di hasiangan on

Alani tahe unang mandele ho

Manang na ahape namasa tu ho

Ai soadong dongan

Nahot ditano on

Sudena ikkon nalaho salpu do

Molo Marrokkap

Molo Marrokkap
Fredy Tambunan

Holong Mi Ma Da Ito
Nahu Sol Sol I
Holong Mi Ma Da Ito
Na Hu Tangisi I…
Holong Mi Ma Da Ito
Hassit Di Ho
Hu Massit Tan Doi Di Ahu
Di Ahu Anak Ni Naumpogos Di Huta
Molo Rokkap Hu Ho Boru Ni Namora
Ai Boanokku Do Ho Manang Tu Dia
Burju Mi Ma Na So Tarlupahon Ahu
Burju Mi Ma Muse Ilu Ilukku
Burju Mi Ma Da Ito
Molo Marrokkap Do Napogos Tu Namora
Da Mangalua Petaho Dang Pei Sala
Marsomba Ujung Hita Tu Natua Tua
Molo Tingki Laho Manopoti Sala
Sopanangaman Ki Tarsar Ma Hubungan Ta I
Dalan Laho Padaohon Ho Asa Dao Asa Dao
Dao Siantar Tu Jakarta
Disi So Ada Na Hutanda
Aut Na Jonok Songon Parapat Tu Porsea
Dapottonokku Ho Papuas Na Di Roha
Pasombu Sihol Hita Tu Si Gura Gura
Di Toru Ni Sampuran I Marjanji Hita
Hu Sippononku Beta Hita Mangalua
Tu Pakkat Parlilitan Manang Tu Sibolga
Molo Soboi Ho Boanokku Mangalua
Tung So Mangoli Ahu
Ianggo So Jolo Mamora

Unang Parmeam Meam
Unang Parmeam Meam
Joe Harlen SImanjuntak

Hodo Na Mandokkon
Jolo Tammat Ahu
Sai Nimmu Do Tu Ahu
Hodo Na Mandokkon
Jolo Horja Ahu
Sai Nimmu Do Tu Ahu
Hodo Na Mandokkon
Ikkon Sabar Ahu
Sai Nimmu Do Tu Ahu
Sai Tarpaima Sai Tarpaima
Sai Hu Paima…
Molo Dung Hu Sukkun
Ho Da Hasian Parbogasonta I
Sai Tarilu Ilu Ho Da Hasian
Lao Mangaluis Ahu
Hata Naung Tapudun I
Saleleng On
Hutip Doi Gomos
Sabar Do Ahu Sabar Do Ahu
PAimahon Ho…
Unang Gabusi Ahu Ito
Unang Marsandiwara Ho
Molo So Olo Ho Tu Ahu
Paboa Aha Alana Da
Unang Parmeam Meam Ahu
Unang Parmeam Meam Ahu

Sai Boan
Sai Boan
Joel Simorangkir

Sai Boan Ma Ito
Di Roham Ito Da Hasian
Sai Ingot Ahu Ito
Ingot Ahu Haholongan
Takkas Doi Diboto Ho
Boha Holong Hu Tu Ho
Alani Ikkon Adong Ma Siang Ho
Si Ingottonku Hasian
Denggan Denggan Ma Ho
Unang Bahen Naso Suman Ito
Asa Tanda Hita Ito
Namar Si Haholongan
Hodo Ummarga Di Ahu
Ingot Mai Hasian
Tung Daope Ahu Sian Ho
Hot Do Ho Dirohakki
Atik Boha Adong Ito
Na Manggoda Ho
Malo Malo Ma Ho
Mangalusi Hasian
Dang Hu Orai Ho
Mardongan Hasian
Asal Ma Unang DI Gadis Ho
Holong Na Di Roha Mi
Jala Unang Di Gadehon Ho
Padan Naung Tapudun I

Dang disi beho
Dang Disi Beho
Robert Marbun


Nungnga Makkolom Ari
Di Nasahat Ahu Tu Huta Mi
Sae Manetek Udan I
Maninggan Dagin Hi
Hulului Maho Disi
Dang Jumpang Ahu
Alogo Pe Mangullus
Angka Dekdek Bulung Bulung I
Songon Na Mandok Tu Ahu
Naso Disi Beho
Dompak Dia Do Nuaeng
I Nganan Mi
Di Tonga Tonga Ni Udan I
Hu Dalani Huta I Ito
Sai Huhut Marangan Angan Ahu
Halilum Di Mataki Ho..
Sihol Hi Pe Gabe Arsak
Dang Pajumpang Dohot Ho Ho..
Huta I Pe Tamba Lungun
Dang Disi Beho Ito

Ari Sogot
Cipt:Marisi Pasaribu

Lam godang ari hubolus
Angka na masa pe
Marsoring soring do
Sipata manimbil iba
Sian dalan mi
Sian dalan hatigoran mi Tuhan
Sian dalan hatigoran mi Tuhan
Dangi pe lamtu lojana
Lao mangadopi angka parungkilon i
Salpu do muse tingkina na di tano on
Jumpang ari sogot ari paruhuman i
Jumpang ari sogot ari paruhuman i
Molo tung pe jumpang i muse ajal hi
Ima ari hamatean i ikkon do
Baen ma ahu tong tong
O Tuhan ki dilambung mi
Surgoi inganan na sonang
Jakkon ahu ale Tuhan
Baen inganan na sonang
Di surgoi di surgoi

Las Do Rohakki
Cip: Posther Sihotang

Tung massai las do rohakki
Manjalo surat mi inong
Na tinongosson mi tu ahu
Da inongku..
Ima nabinoan ni dongan huta i
Naro marjalang tu luat sileban on
Tu matangis ma ahu da inongku
Disi hujaha surat mi
Didokkon ho tu ahu
Anak parjalang on
Asa hutongos laho parsisirami
Ai tung haleon potir di huta on
Sabar majo ho ale inang nauli lagu
Dang na holit ni anak mon tu ho inong
Aut na denggan nian pandaraman ni anak mon
Tung so di jalo ho tongosson ku do
Tangian ma gogoi ale inang nauli lagu
Anggiat tung maruba nasibpi
Asi rohani Tuhan
Sai jumpang ma najinalahan
Asa boi tapatupa ni dokmi

Alani Sandu
Cipt:ST.Mahadi P.Panjaitan

Di rondang ni bulan i
Tiur ni borngin i
Humirdop hirdop lampui
Di lapo na di kota i
Songonima rohakki
Mamereng na di lambungki
Siboru naso marmarga i
Ima boru seleban i
Di patungkis di usehon
Do tugalas hi
Wiski cola hasomalan ni sibaoadi i
Mardisko pe marsamba pe
Dohot siboru i
Sobinoto tiur ari
Hurang leleng borngin i
Pangeol eolnai napangintal rohakki
Rap marende marsiubitan marsigoitan
Rap mangalakka maju mundur marsitoguan
Alani sandu gabe sega ahu ito
Gabe lupa ahu tahe di naso ada
Hancur ahu ito


Soara Ni Giring Giring

Cipt: Posther Sihotang

Maniak ate ateki inang
Umbege soara ni giring giring i
Nalaho paboahon da amang
Da naung salpu taon naburuk i
Sude na hombar jabu da inang
Nunga marpungu laho martangian i
Bohama boruadi da inang
Dohot angka anggi ibotokki
Sai tumatangis ma hami sude
Da di lage naung maribak i
Huingot ma damang da inang i
Naung jumolo dijau tuhan i
Hassit dopa nangi da inang
Molo dung jumpang taon baru i
Pittor taringot do naung salpu i
Uju di ngolu ni damang da inang i
Hape di taon naung salpu
Rap dope marpungu
Rap martangian
Jala marsipasesaan dosa
Alai pos do rohakku
Dang mali ali ahu
Adong do Debata
Nalaho gabe pangondian ku

Pulut Do Roham
Cip: Posther Sihotang

Posdo rohakki ito
Di sude hata mi
Ala naung togu ito
Parpadanan tai
Laos di jalan ho ma ahu
massai gomos hasian
Laos di haol ho dope abarakki ito
Naung dinalaho borhat ho
Tujakarta ito
Hupataru dope ho
Sahat tu motor i
Manetek ma ilu mi
Las di dada ho ma ahu
Massai dokdok rohami
Lao maninggal hon ahu
Dang sadia leleng
Dung sahat ho hasian
Ditongoson homa suratma
Tu ahu da ito
Paboa naung sohot ho
Tu dongan samargakki
Pulut do roham ito
Lao manadikkon ahu

Songon Na Mali Ali
Cip: Poster Sihotang

Amang…hurippu do anakkon hu
Nagabe boi ho amang
Laho pasonang rohan i ahu inang mon
Dung dapot ngolu ho amang
Ditano parjalangan mi
Laos gabe lupa ho tu ahu
Amang Aut na huboto anakkon hu
Manang na boha nauju i
Lojakku na marmudu mudu ho amang
Maradu hutaotton do marbaju na mardukkap i
Holan pasari sari ho
Hape Alani sihol do amang
Siholhu na margelleng i
Umbahen na rope ahu inang mon
Mandulo ho tu ratto mi
Mangalap alap roha ma ahu hape
Di jabu na pinukka mi
Soholan hobe na tois tu ahu
Nga dohot parumaen ki
Mangalap alap ilu ma ahu amang
Da sian parjalangan mon amang
So ala ni leleng na be
Ngolu ni ahu inang mon
Di hasiangan on.

Dung Di Bariba Tao
Cip:Soritua Manurung

Dung borha ho amang
Tutano parserahan huta ni sileban i
Ai tung maralo do roham anakkon hu
Lasso marbarita ho tu ahu
Tung aha ma amang borat ni roham
Manongos surat paboa baritam
Tuhami tinadikkon mon
Sai mangapian ahu
Marnida dongan mi
Narap marjalang uju i
Naboi mulak di ujung ni taon i
Mandulo natoras nai
Boha ma ho amang
Lupa doroham
Nanggo sahali las so hea ho ro
Dung di bariba tao ho
Tua ni jolma i na maranakkon i
Dang songon inang mon
Parjambar halungunon i
Holan hancit na do di ahu da amang
Nasai ngol ngolan paima haroro mi
Alani aha do anakkon hu
Umbahen so hea ho mulak hasian
Nunga lupa ho hape anakkon hu
Di bale balenta na mardinding topas i

Anak Buhabaju
Cip:Korem Sihombing

Ho anakkon hu
Anak buha bajukku
Nalaho borhat namaho tunadao
Laho manguduti sikkolami amang
Sai ingot ma amang
Poda nahulehon i
Ido sulu sulu di naholom i
Jala tungkot dinalandit hasian
Benget maho amang
Burjuhon ma namarsikkola i
Anggiat boi ho amang
Songon angka naun maju i
Asa marguna ho di negarattaon
Jala hodo da amang
Nahuparbaga hasian
Nagabe sitiruon ni anggi ibotomi
Anggiat boi muse hasea i
Tung manag ahape amng
Sai ulaongku do
Asalma Sahat ho sikkola natimbo
Sai unang lupa ho amang
Da martangian
Laho mangula siulaonmi amang

10 Ari 10 Borngin
Cip:Liong.P.Tambunan

Tangkas doi ito dibotoho
Boha parrohaonku sian najolo
Ai dang gulut diarta hasian
Manang na gulut rirupa
Holan holong niroham do da ito
Unang muba unang mose
Hape dinaso panagamanki
Di dokkon ho tu ahu marhata gabe
Muranai hape diho ito
Mangoes parjanjian
Ari logo sataon da hasian
Mago di udan sadari
Sappulu ari , sappulu borngin
Ho marsirang
Sai ro tujolokki
Ai dang tarjalo ahu dope ito
Hata gabe sian ho,dahasian
Ai tung massai hassit
Pambahenan mon tu sibaoadion
Laos dongan sapodoman ki do da ito
Na gabe ripemi

Uju Di Ngolukon Ma Nian
(cipt: D.Siahaan)

Hamu anakkonhu,
Tampuk ni pusu-pusuki,
Pasabar ma amang, Pasabar ma boru,
Laho pature-ture ahu,

Nunga matua ahu,
Jala sitogu-toguon i,
Sulangan mangan ahu,
Siparidion ahu,
Alani parsahitanonki,

Reff:
So marlapatan…
Marende, margondang, marembas hamu,
Molo dung mate ahu,
So marlapatan…
Nauli, Nadenggan patupahonmu,
Molo dung mate ahu,

Uju dingolukon ma nian,
Tupa ma bahen angka nadenggan,
Asa tarida sasude,
Holongni rohami namarna tua-tua i,

NB: Lagu ini bisa di Download di link berikut ini,

http://benhawerd.multiply.com/music/item/22/New_Music_1

Anak Naholsoan


Cipt: Jack Simanjuntak

Jot jot do sai holsoan
Damang dainang
Binahen ni sasudena pangalahongki
Di suru ahu singkola
Alai lalap do ahu di paredang-edangan
Tois do ahu amang tois do ahu inang
Di angka podami

Hape dunghon marujung damang dainang
Tung manolsoli ahu dipangalahongki
Ai nangpe holan arsak
Nahubahen di tingki ngolomi
Tung huhilalado panarihonmi
Tu ahu gellengmon

Inang pangitubu,amang parsinuan
Tung gok pe nahusari da amang
Dang hupasonang rohangki
Inang pangitubu,amang parsinuan
Tu pahompumi memehononghu sudena podami

Tangis ahu inang tangis disihabunian
Marsak ahu amang ndang binahen ni nasoada
Alai ala sosanga hubahen na denggan
Ditingki ngolumi

Dang Sumpahonokku

Posted in ~ Lirik Lagu Batak ~ on 28 Juli 2008 by Benhawerd
Dang Sumpahonokku


Dang Hurippu Hasian

Ikkon Muba Rohami

Dipargaulantta Natogu

Nasa Leleng On


Hape Songoni Denggan

Ma Rohani Natorasta

Manjalo Hita Napatogu Padan i

Laos Di putuson Ho


Tung Hancit Pe Hasian

Pambahenanmu Na Tuahu

Dang Sumpahonokku Ho

Dang Maranak Marboru


Ai Jaloonmudo Upani Namangose Padan

Uhum Portibi Da Ito Sotarambatan

Jaga Maho Disi


Sai Horas maho Ito

Tu Na Pinillit Mi

Tung Naso Pola Marsak Rohakki

Alani Ho Ito


Ai Adong Dope

Lao Panggatti Mi

Ito Da Hasian

Tudia Luluakku


Sa Brngin Na Bagas

Hundul Ma Sasada Ahu

Huhut sai tumatangis

Marningot Ho Ito

Dao Sian Lambungki

Da Hasian


Tudia Luluakku Ho Ito Da Hasian

Tudia Jalahakku Ho Ito Pargaulan

Sega Do Ahu Sega Doa Ahu

Molo So Jumpang Dohot Ho


Di Bagasan Borngin I

Sai Marsumpah Ahu Ito

Asadao Ho Sian Pikkiragki

Alai Soboi Tarbahen Ahu

Mangalupahonko Da Hasian


Tudia Luluakku Ho Da Hasaian

Tudia Jalahakku Ho Ito Pargaulan

Sega Do Ahu Sega Do Ahu

Molo So Jumpang Dohot Ho


Hujua Do Nian Sudena Hatami Ito

Namandok Ikkon Ho Saut Diahu

Hape Dinaso Panagamanki Da Hasian

Borhat Doho Lao Manadikkon Ahu


Janjim Do Namandok Songon Bagas Ni Tao Toba

Holongni Rohami Tuahu Ito


Tudia Luluakku Ho Ito Dahasian

Tudia Jalahakku Ho Ito Pargaulan

Sega Doahu Sega Doahu

?Molo Sojumpang Dohot Ho

LIRIK LAGU BATAK

boi do on gabe referensi tu angka dongan seniman muda
Tung So Olo Be Ahu Marhamlet
Tung So Olo Be Ahu Marhamlet

Cip: Posther Sihotang

Unang unang sai robe ho ito

Laho manopot nopot ahu

Ale ito da hasian…

Nungnga hudok tu ho ito

Anggo marhamlet hamlet do

Nungnga dao sia bagas roha

Ai nungnga jora ahu ito

Ai nungnga jora hasian

Da na mardongan dongan i

Hassit massai hassit do da ito

Molo hu haholongi ho

Hape ikkon tinggal hononmu ahu

Tu mangon ma da hasian

Hujua hatami ito

Anggo nalaho pahssit roha

Dang na so olo ahu ito

Dang na so olo hasian

Laho mangunduk hatami

Ai nungnga hu sumpahon

Rohakku da ito da dibagasan

Ai anggo ahu ai anggo ahu

Tung na so olo be marhamlet

Molo di dokkon halah

Ma ahu ale ito na mate rokkap

Boha bahenon I boha bahenon i

Sitaonokku nama i…



Unang Salahaon Ahu
Cipt:Ronald Situmorang
Unang sai salahon ahu ito
Molo tundal au dao
Lao maninggalhon ho
Ho do namamukka sasudenai
Sai disegai ho pikiranhi

Loja ahu paihut-ihut ho ito
Dang boi be hugabusi
Rohakki naung mandele
Nunga hu lupahonho sian rohakki
Sahat dison ma jo pargaulanta

Unang sai ro be ho
Mangganggu rohakki
Unang sai tangisi be ito

Sahat dison majo
Pardalananhu dohot ho
Dang rohakhu gabe ho ito

Du du du du du du du du
Ngasae bei ito
Du du du du du du du du
Pargaulantai …

Sasada Ho Do

Cipt Bachtiar Panjaitan
Sada do mataniari I ito
Boi doi patiurhon sasude
Ai bulan I pe sada do
Boi doi manondangi borngini

Holan ho … holan ho do hasian
Sai tuho … sai tuho do rohakki
Sasada ho do hasian
Na boi manganju rohakkon
Sasada ho …

Manang tudia pe ahu lao hasian
Jonok doho dilambungki
Torop pe bintang nadilangitan ito
Sigarari api sada do

Anggiat ma ahu ito
Holong ni rohakki
Holong ni rohami
Selelengna

Mangalului Rokkap
Cipt. Anton Siallagan
Ale ito nalao tudia ho
Pajonok jo ito tu lambungkon
Ai na manukkun majo ahu tuho

Alusi jolo sukkun-sukkunkon
Takkas madok alusima denggan
Ro sian dia, jala lao tudia

Sattabi jo ito pargaulan
Haroro nami ro ito tuson
Disuru damang, nang dohot dainang

Mangalului rokkap ni tondikki
Na dos tu rupa ni dainang i
Songon na hodo, sinolom ni mata

Jolo sinukkun jo ito
Ai marga aha do hamu
Asa binoto da partuturan

Pariban nami do hamu, ito nauli di ahu
Boru silaen do dainang i
Ai nunga juppang be hape
Tinodo di rohatta be
Marsijalangan ma ito
Hodo rokkap ni tondikki

Gurat Gurat Ni Tangan

By:Trio Genesis

Gurat-gurat ni tangan, unang be sai tangisi
Auhon ma inang na uli lagu, nungnga soro ni ari
Bagian ni baoadi, ikkon marhoi-hoi
Marsiak mandiori, ngolu-ngolu siapari

Burju do ahu mangula, serep do ahu marroha
Holan humokhop parngoluon i, dang husarihon loja
Maridi hodok iba, hape gaji so sadia
Pamatanghi magosa, suda gogo dang marlaba

Reff:
Inang na uli lagu, inang na malo manganju
Na hansit ma nean ditaon ho, humokhop ahu
Inang na lambok malilu, inang na burju di ahu
Sai boan ahu di tangiangmi, asa purpur sibarakki

Tuhan tangihon ahu
Tuhan urupi ahu
Sahat di Ho ma ahu
Saleleng ni ngolukhon

back to: Burju do…d.u

Saputangan Na Marsap Ilu

By:Rita Butar Butar

Nungnga tung leleng hita naung mardongan
Nungnga tung leleng hita naung marpadan
Tung naso jadi marsirang rap dinasonang
Susa rap manaon ido parjanjian


Tung massai tompu do parguling ni roha mi
Gabe lupa ho dipadan naung tabahen I
Tung so huboto mandok ito dung ditongos ho
Surat mi tu ahu naung mangoli ho

Reff.
Dang natarhatahon au ito arsak ni rohakki
Dungkon hujaha isi ni surat dohot undangan mi
Sipata naeng hutimbung ito lombang na bagasi
Unang huingot ingoti nahassit nabinahen mi
Dang targabei ahu be ho tu si boru pinillit mi

Ndang boi ahu ro mandulo ho tu pesta mi
Ndang tarbahen ahu laho mangadopi gokhon mi
Jalo mai tinongoshi ito saputangan na marsap ilukki
Ima tuppak hi tu ho
Huuuuuuuuuuuuu…………..
Hu………………….uuuuuuuuuuuu….
Haaaaaaaaaaaaaaa………….
Ha………………….aaaaaaaaaaaaaa

Boanohu Do Ho

By:Nova panjaitan

Sian dia ma mulaionku
Lao mandok tu ho holong ni roha
Horas ma ito horas hasian

Nungnga tung leleng marsitandaan
Dang adong dope lao siingoton
Ro do au ito ro do au tu ho

Reff.
Molo dung hon saut hita mardongan
Naeng tong tong nian marsihaholongan
Unang ma diparalang-alangan
Asa unang gabe si hataon

Haholongan ku do ho
Saleleng au mangolu
Nang rodi dinalao mate pe 2x

Ingotonku doho
Ingotonku doho
Ingotonku ingontonku
Ingotonku doho
Boanoku do ho boanoku do ho
Boanuku boanku, boanoku do ho

ANAKKU NABURJU

Anakku naburju anak hasianku
anakku nalagu
ingot do ho amang di akka podani
natua tua mi

Dung hupaborhat ho namarsikkola i
tu luat na dao i amang
benget do ho amang, benget do ho
manaon na hassit i

Reff.
Ipe amang, hasian ku
anakku naburju
pagomos ma tangiang mi
tu mula jadi nabolon i

Anggiat ma ture, sude hamu pinoppar hi amang
marsiamin aminan, marsitukkol tukkolan
songon suhat di robean i..

Dung lam dao amang, pangarantoan mi
anakku na lagu
sipata lomos do, natua tua mon
disihabunian i

Hutangiangkon do, mansai gomos amang
anggiat muba rohami
dijalo do amang, dijalo do
tangiang hi amang
anak na burjuuu


O, TANO BATAK

O, Tano Batak
haholongakku
Sai namalungun
do ahu tu ho

Ndang olo modom
Ndang nok matakku
Sai namasihol do ahu
Sai naeng tu ho

O, Tano Batak
Sai naeng hutatap
Dapothonokku
Tano hagodangakki
O, Tano Batak
Andigan sahat
Ahu on naeng mian di ho sambulokki

Molo dung bitcar matani ari
Lao panapuhon hauma i

Godang do ngolu siganup ari
Dinamaringan di ho sambulokki

PODA

Angur do goarmi anak hon hu
Songon bunga bungai nahussusi
Molo marparange na denggan doho
Diluat nadaoi
Ipe ikkon benget ma ho
Jala pattun maradophon natua tua
Ai ido arta na ummarga i
Dingolumi

Unang sai mian jat ni rohai
Dibagasan rohami
Ai ido mulani sikka mabarbar
Da hasian
Ipe ikkon ingot ma maho
Tangiang mi do parhitean mi
Dingolumi oh tondikku

Reff :
Ai damang do sijujung baringin
Di ahu amang mon….
Jala ho nama silehon dalan
Dianggi ibotomi
Ipe ingot maho amang
Dihata podakki
Asa taruli ho diluat
Sihadaoani

Molo dung sahat ho tu tano parjalangan mi
Marbarita ho amang
Asa tung pos rohani damang nang dainang mon
Ditano hatubuan mi

SAI ANJU MA AHU

Aha do alana, dia do bossirna hasian
umbahen sai muruk ho tu ahu ito
molo tung adong na sala na hubaen
denggan pasingot hasian

Molo hurimangi, pambahenan mi na tu ahu
nga tung maniak ate atekki
sipata bossir soada nama i
dibaen ho mangarsak ahu

Reff.
Molo adong na sala
manang na hurang pambahenan ki
sai anju ma ahu, sai anju ma ahu
ito hasian
sai anju ma ahu, sai anju ma ahu
ito nalagu

PULO SAMOSIR
Pulo Samosir do haroroanku Samosir do
Ido asalhu sai tong ingotonhu
Saleleng ngolungku hupuji ho 2x

Disi do pusokhi pardengkeanhu haumangki
Gok disi hansang nang eme nang bawang
Rarak do pinahan di dolok i 2x

Ref :

Laope au marhuta sada
Tung sopola leleng nga mulak ahu
Di parjalangan ndang sonang ahu
Sai tu Pulo Samosir ma sihol ahu

Molo marujung ma, muse ngolungku sai ingot ma
Anggo bangkeku disi tanomonmu
disi udeanku sarihon ma 2x

Molo masihol ho, di natinombur masihol ho
manang niura dohot na margota
Di Pulo Samosir do dapot ho, manang niura
dohot namargota di Pulo Samosir do dapot ho.

note : beli cd yang asli ya , bajakan dapat merusak player anda

Friday, December 11, 2009

Tempat Wisata Di kampung aku









hari gini masih Liburan ke luar negeri? apa kata Dunia,
nah di bawah ini aku berikan referensi tempat Wisata di kampung aku ngga kalah bagusnya dengan luar negeri plus wisata Kulinernya, tak ketinggalan akomodasi dan sapta pesona yang alot , silahkan untuk info lebih lanjut hubunggi saya lewat blog ini
Adiankoting terLetak di jalan Sibolga Tarutung kecamatan Adiankoting desa Adiankoting kode pos 22461 Tapanuli utara

"dan" bukan "tetapi"

Pagi ini cuaca mendung lagi. Hujan mulai turun.

Akh, akhirnya aku sampai juga di gereja. Masih tersisa waktu sekitar 15 menit lagi, sebelum kebaktian dimulai. Syukurlah aku masih dapat tempat duduk di dalam gereja. Biasanya setengah jam sebelum kebaktian dimulai, kursi di dalam gereja sudah penuh.

Meski hujan, jemaat terus berdatangan. Penerima tamu (apa ya kata yang tepatnya?) sibuk menghantarkan jemaat ke kursi yang masih kosong.

Saat seorang ibu mengantar jemaat yang baru datang, tak sengaja aku melihat seorang perempuan. Tempat dia duduk searah jam dua dari posisiku.

Tak ada yang aneh dengan perempuan itu. Cara berpakaiannya sopan, pembawaannya pun tenang. DAN ada yang menarik, kulitnya sedikit berbeda dengan kebanyakan orang. Mungkin alergi atau kelainan kulit.

Aku perhatikan lagi. Aku tak tahu apakah orang di sekitar tempat duduknya tidak menyadari atau menganggap tak ada yang aneh dari dirinya (semoga pilihan yang kedua). DAN persis saat kebaktian akan dimulai, seorang perempuan muda datang dan duduk di sebelahnya. Sekilas perempuan muda itu memandang ke arahnya, sebentar saja, setelah itu kembali menghadap ke depan.

Sudah beberapa lagu pujian dinyanyikan, dan pendeta memulai khotbah. Ayat renungan pagi ini diambil dari Kitab Ayub. Pendeta menjabarkan dengan sangat jelas, bagaimana penderitaan yang dialami oleh Ayub. Dengan borok di sekujur tubuhnya, dari kepala sampai telapak kaki. Dengan istri yang tak lagi menghargai dan malah meninggalkannya. Dengan sahabat-sahabat yang mencemooh dan menyalahkannya. Dengan kehilangan anak-anak yang dikasihi. Dengan harta yang habis tak bersisa.

Di akhir khotbah, ada satu penekanan dari pendeta untuk semua jemaat. Beginilah kesimpulan yang kutangkap, “Jika Tuhan menjadi pegangan, tempat kepercayaan kita, tempat kita bersandar, Tak akan ada yang bisa mengalahkan kita.”

Aku melirik ke arah perempuan itu. Dia tetap tenang, tak sedikitpun menunjukkan rasa minder atau malu. DAN jemaat tak sedikitpun menunjukkan rasa risih berdekatan dengannya.

Indah sekali ibadah pagi ini. Kebersamaan dalam jemaat DAN hujan yang mengiringi setiap alunan puji-pujian. Semoga khotbah tadi, bisa menguatkan perempuan itu, menguatkan aku dan semua jemaat.

Posted in Kristen do Ahu, Perdebatan Di Kepalaku. Tags: Gereja, Kebaktian

dongeng Batak

Si Boru Natumandi
April 14, 2009 — riyanthi
Dahulu kala sewaktu penduduk yang mendiami Rura (Lembah) Silindung masih memeluk kepercayaan Sipelebegu, hiduplah seorang Raja yang kaya, besar dan bersahaja. Mereka hidup dengan damai di sebuah huta di tepi sungai Aek Situmandi yang bersih dan jernih. Tempat tinggal raja itu berada di seberang Huta Siparini sekarang. Huta Siparini terletak di kaki Dolok (Gunung) Siatas Barita. Dolok Siatas Barita adalah tempat “Pamelean” keturunan Guru Mangaloksa sewaktu belum masuk agama Kristen ke Rura Silindung.

Walaupun Dolok Martimbang lebih tinggi dari Dolok Siatas Barita, itu tidak masalah bagi mereka karena guru Mangaloksa pertama sekali mendirikan huta di kaki Dolok Siatas Barita. Dari sanalah awalnya guru Mangaloksa bersama keturunannya mendiami seluruh Rura Silindung. Oleh karena itu, Dolok Siatas Barita merupakan tempat “Dolok Parsaktian” bagi keturunan Guru Mangaloksa sekaligus menjadi tempat Pamelean zaman dahulu.
Terkabarlah Raja ini karena kekayaannya, kebesaran dan kebersahajaannya. Semua tanaman-tanaman diladang maupun disawah berlimpah ruah, bahkan tempat penyimpanan yakni “Sopo” tidak bisa lagi menampungnya. Begitu juga dengan ternaknya ( kerbau dan babi ) berlimpah. Sang Raja tinggal di “Rumah Batak” Tetapi lebih terkenal lagi raja ini karena kecantikan putrinya yang bernama Si Boru Natumandi .



Banyak anak-anak raja yang ingin menjadikan siboru Natumandi menjadi istrinya. Kabar mengenai kecantikan siboru Natumandi sudah tersebar ke “Desa Naualu”. Keindahan tubuh yang semampai, keindahan matanya yang teduh, senyum dan tertawanya yang membuat hati damai, kecantikan wajahnya yang mempesona, rambutnya bagaikan mayang terurai sampai ketumitnya, cara bicaranya yang lemah lembut dan sopan, perilakunya membanggakan orang tua dalam bermasyarakat, dan cara berpakaiannya juga sangat sopan. Tidak ada seorangpun yang melebihi karisma yang dimilikinya bahkan diantara kawan-kawan putri-putri raja yang seumuran denganya di Desa Naualu. Tidak hanya itu, dia pandai mengambil hati kedua orang tuanya, sangat terampil manortor (Tari-tarian suku batak) serta penenun yang handal dan rajin.

Banyak raja-raja dari toba, samosir, humbang, pos-pos, dan angkola datang kepada raja itu untk meminang raja Siboru natumandi menjadi “Parumaennya” (menantunya). Siboru natumandi sangat pandai mengambil hati orang tuanya, sehingga dia putri kesayangan ayah ibunya. Karena itu, sewaktu raja-raja datang meminang Si Boru Natumandi jadi parumaennya, raja hanya menjawab yakni : molo mangoloi borukku, sipanolopi ma ianggo hami ( kalau putriku mau menerima, kami orang tuanya merestuinya).

Mendengar jawaban raja itu, maka semua raja-raja yang mau meminang Si Boru Natumandi menyuruh anak-anaknya menjumpai Si Boru Natumandi untuk meminta agar dia mau jadi istrinya.

Sungguh lemah lembut jawaban Si Boru Natumandi pada anak-anak raja yang datang menjumpainya. Si Boru Natumandi sangat senang menyambut kedatangan anak-anak raja itu. Bahkan mereka disuguhkan dengan makanan yang lezat dan nikmat. Setelah selesai makan dia memberikan jawaban kepada raja tersebut.

Anak-anak raja yang datang tidak bisa tenang, mereka selalu penasaran, hati mereka selalu berdebar-debar, apakah saya diterima? kalimat tersebut yang selalu ada dalam pikiran mereka. Kalau tidak diterima kenapa harus repot-repot memasak, menyuguhkan makanan yang nikmat dan lezat dengan pelayanan yang memuaskan pada saya. Itulah yang menghantui pikiran anak-anak raja setip kali datang meminang. Wajahnya selalu tersenyum tidak menunjukkan ketidak sukaan pada setiap anak-anak raja yang datang. Hal tersebut juga membuat hati setiap anak-anak raja yang datang menjadi gusar dan bertanya-tanya sampai-sampai lupa pada makanan yang disuguhkan itu.

Perasaan ayah dan ibu Si Boru Natumandi ikut juga tidak tenang menunggu jawaban yang diberikan putrinya pada anak-anak raja yang datang itu. Mereka sangat berharap agar putrinya mau menerima salah satu lamaran dari anak raja yang datang itu.

Setelah selesai makan, S Boru Natumandi memberikan jawabannya kepada anak-anak raja yang datang itu dengan sopan dan lemah lembut dia mengatakan : ‘mauliate ma diharoromuna na tu ahu, alai mulak ma hamu ai ndang lomo do pe rohakku mar hamulian’. (terimakasih karena telah datang menjumpai saya, tapi pulanglah kalian, karena saya belum ingin menikah/berumah tangga).

Bagaikan ‘Porhas na manoro di siang ari’ (bagaikan petir yang menyambar di siang hari) perasaan hati anak-anak raja mendengar perkataan Si Boru Natumandi yang singkat itu. Perasaan mereka lemas tak berdaya, tak sanggup lagi menjejakkan kakinya ke atas tanah karena mendengar jawaban tersebut.

Seperti itulah jawaban yang di berikan Si Boru Natumandi kepada setiap anak-anak raja yang datang melamarnya. Sungguh lemah lembut perkataannya, pelayanannya sangat sopan dan baik. Tapi jawabannya yang singkat itu bagaikan disembelih dengan sembilu, sungguh menusuk jantung.

Biasanya setelah anak-anak raja yang datang menjumpai Si Boru Natumandi pulang, kedua orang tua Si Boru Natumandi langsung menanyakan apakah putrinya itu sudah menerima salah satu lamaran dari anak-anak raja yang datang tersebut? Tapi jawaban yang diberikan Si Boru Natumandi selalu sama yakni: ‘dang lomo do pe rohakku mar hamulian amang-inang’ (ayah-ibu saya masih belum mau menikah).

Seperti itu juga raja-raja yang menyuruh anak-anaknya datang menjumpai Si Boru Natumandi mereka selalu bertanya-tanya. Setiap anaknya pulang dari rumah Si Boru Natumandi mereka langsung menanyakan: ‘beha do amang, di jalo do hatami? Asa manigor borhat hami mangarangragi’ (“Bagaimana nak, apakah lamaranmu diterima?” Supaya kita langsung berangkat menjumpai orang tuanya). Tapi dari pancaran wajah si anak yang lesu tidak bersemangat, mereka sudah tahu bahwa anak mereka tidak di terima Si Boru Natumandi. Semua raja-raja yang menyuruh anaknya itu menjumpai Si Boru Natumandi bertanya-tanya: ‘na behado ulaning, na hurang mora do pe au, nahurang do hasangapon hu?’ (apa gerangan yang terjadi, apakah saya kurang kaya, apakah saya kurang bersahaja?) Padahal kekayaan dan kehormatan saya bahkan sangat melebihi orang tua si perempuan, kata hati setiap raja-raja yang mengirim anaknya menjumpai Si Boru Natumandi.

Siang berganti malam, hari berganti minggu, bulan berganti tahun tetapi , jawaban yang diberikan Si Boru Natumandi selalu sama kepada setiap anak-anak raja yang datang melamarnya. Ayah dan Ibunya sedih sebab terdengar berita bahwa raja-raja yang menyuruh anaknya menjumpai Si Boru Natumandi merasa dikecilkan dan mereka sakit hati. Padahal anak-anak raja tersebut tidak memiliki kekurangan bahkan bisa dikatakan sudah sempurna, wajah mereka tampan, kaya dan jug berkedudukan. Tetapi kedua orang tua Si Boru Natumandi bingung dan bertanya-tanya dalam hatinya. Apa sebenarnya yang dipikirkan Si Boru Natumandi?

Kadang-kadang hati kedua orang tua Si Boru Natumandi sedih memikirkan itu, tapi mereka tidak mau memaksakan kehendak, takut putrinya tersinggung, sedih atau menangis, mereka juga takut putrinya nanti sakit hati pada mereka. Karena Pada dasarnya marga Hutabarat sangat baik dan sayang pada anak perempuannya, bahkan sampai sekarang pun bisa kita lihat dalam kehidupan sehari- hari dan boru Hutabarat sangat baik marhula-hula.

Ada kebiasaan sehari-hari Si Boru Natumandi yakni: dia tidak suka martua aek dan mandi bersama teman-teman sebayanya di sungai. Dia suka martua aek dan mandi di siang hari. Biasanya diwaktu mandi dia marhatobung di sungai. Setiap dia marhatobung, selalu terdengar sampai ke kampung, ladang dan sawah. Bahkan orang yang bekerja di sawah dan di ladang menghentikan pekerjaanya hanya untuk mendengar hatobung Si Boru Natumanding. Entah kenapa, semua hasil pekerjaan Si Boru Natumandi lain daripada yang lain. Seperti hasil tenunannya sangat cantik dan indah lain dari tenunan putri-putri raja. Setiap orang memegang tenunannya, sepertinya ada satu kekuatan yang tidak nampak dan mampu menarik hati orang untuk membelinya. Masakannya juga enak dan selalu nikmat, apa yang dikerjakannya selalu cocok bagi orang yang melihatnya.

Banyak orang bertanya-tanya dalam hati mereka tentang kelebihan yang dimiliki Si Boru Natumandi terutama para tua-tua, dan kelebihan itu tidak membawa keburukan sehingga membuat kaum muda dan orang tua tidak melanjutkan pertanyaan yang selama ini mereka tanyakan dalam hati mereka.

Disuatu hari, ibunya mendengar Si Boru Natumandi sedang berbicara di tempat dia menenun. Ibunya mendekat dan ingin melihat siapa teman putrinya berbicara. Si Boru Natumandi sangat serius berbicara sambil mengerjakan tenunannya. Dari pembicaraan itu terdengar suara seorang pemuda yang menemani putrinya. Terkadang Si Boru Natumandi tersenyum malu, dan kadang-kadang bukan dia yang menenun tenunannya. Ibunya terkejut melihat kejadian itu, sebab di sekeliling tempat putrinya bertenun tidak ada orang yang sedang berbicara dengannya.

Dihapusnya wajah dan dadanya, lalu si ibu tersadar setelah melihat kejadian aneh yang menimpa putrinya. Dia bertanya dalam hatinya “apakah saya sedang bermimpi?” “tapi saya tidak tidur”. Dia kembali melihat putrinya itu, tetapi tetap saja sama seperti yang pertama dilihatnya itu.

Setelah beberapa hari kemudian dia memberitahukan kejadian aneh yang menimpa putrinya itu pada suaminya. “Bibir saya bukan diretak panas……?” (Apa yang saya katakan itu benar) “Saya melihatnya dengan mata kepala saya sendiri!” Ujar sang ibu kepada suaminya. Tetapi raja itu tidak menanggapi celotehan istrinya dan juga tidak menanggapi kejadian aneh yang menimpa putrinya itu dengan serius. Malah sang raja menjawab , “ah, atik tung na marnipi do ho boru ni raja nami, nabisuk marroha do borunta i, sodung disurahan pangalahona, tung heama i ?” ( “ah, mungkin dinda sedang bermimpi, putri kita kan orangnya sopan, dan dia tidak pernah berbuat hal-hal yang yang buruk) Akhirnya kedua orang tuanya tidak mempertanyakan masalah itu lagi.

Mungkin Si Boru Natumandi sudah jatuh cinta pada pemuda yang datang menjumpainya itu, sebab disuatu hari dia memberitahukan kepada kedua orang tuanya bahwa dia sudah menemukan pemuda pujaan hatinya. Orang tuanya sangat senang mendengarkan apa yang diberitahukan putrinya.

Biasanya, jika seorang putri sudah menemukan tambatan hatinya. Sudah lumrah bagi orang tuanya untuk menanyakan perihal pemuda yang menjadi tambatan hati putrinya. Bagaimana kelahirannya, bagaimana keadaan keluarganya, bagaimana kekayaannya, dan masih banyak lagi yang akan ditanyakan orang tua pada putrinya perihal pemuda yang menjadi tambatan hatinya. Supaya nantinya putrinya bahagia dan tidak terlantar, serta menantu itu nantinya bisa menjadi kawan yang dapat diandalkan di waktu terjadi hal-hal yang tidak diingainkan terlebih waktu berperang.

Si Boru Natumandi memberitahukan perihal idamannya kepada orang tuanya yakni: “na pat ni gaja tu pat ni hora, pahompu na raja jala anakni na mora do na manopot ibana” (cucu raja serta anak orang kaya yang sedang melamar dia).” Pemuda yang melamar saya adalah pemuda yang baik, berhati bersih, bertanggung jawab dan dia anak raja, kata Siboru Natumandi pada kedua orang tuanya dengan kegembiraan yang terpancar pada pada raut wajahnya. Melihat kegembiraan putrinya itu, kedua orang tuanya tahu bahwa Siboru Natumandi sudah serius menerima lamaran yang datang dari pemuda itu. Kerinduan mereka sudah terpenuhi, sehingga mereka ikut bergembira mendengar kabar tersebut dan mereka berkata: ” ba molo songoni do inang patandahon majo tu hami asa dohot hami mamereng nanaeng ga besirongkap ni tondi mi” (kalau memang seperti itu, pertemukanlah kami padanya, supaya kami dapat melihat pemuda yang menjadi teman hidupmu nanti).


Disuatu hari Siboru Natumandi mempertemukan pemuda itu kepada orang tuanya. Sungguh tampan dia, cara berpakaiannya menunjukkan dia keturunan seorang raja yang bersahaja, bentuk badannya seperti “ulubalang”. Tidak berselang beberapa lama, pemuda itu tiba- tiba menghilang bersamaan kedipan mata kedua orang tua Si Boru Natumandi . Tiba- tiba mereka melihat seekor ular keluar dari rumah mereka. “Apa yang terjadi ?” Kata ayah Si Boru Natumandi: “pasada ma roha dohot pikkiran mu amang , jala sonang ma roha muna paborhatton ahu marhamulian tu silomo ni rohakku” (satukan hati dan pikiranmu ayah, relakan hati kalian memberangkatkan saya memilih pemuda yang menjadi teman hidupku nanti). Kedua orang tuanya terdiam tidak bisa berbicara apa-apa, karena Si Boru Natumandi putri yang sangat mereka sayangi dan kasihi.

Pada suatu hari, Si Boru Natumandi memberitahukan kepada orang tuanya perihal keberangkatannya dan tentang apa saja yang akan mereka kerjakan setelah dia berangkat dari rumah nanti. Hal-hal yang akan mereka kerjakan dan yang perlu diperhatikan adalah:

1. Mereka tidak perlu membuat pesta pemberangkatan, baru setelah 7 hari kemudian baru dibuat pesta yang besar sebab “sinamot” yang akan diberikan cukup besar.

2. Seperti sinamot dari pihak laki- laki, mereka akan meninggalkannya di suatu tempat dengan jumlah 7 “ampang”. Sebelum 7 hari 7 malam ampang itu tidak bisa dibuka oleh siapapun.

3. Setelah 7 hari 7 malam ampang itu baru bisa dibuka dan didalamnya akan terisi emas, itulah yang menjadi sinamot kami.

4. Dalam waktu 7 hari itu setelah kami berangkat, kami akan mengantar “pinahan” untuk dimakan, dan pada waktu pesta itu kami akan mengantar kerbau sebagai “panjuhuti”.

5. Tempat tinggal kami nantinya sangat jauh, kalian ikuti saja “sobuan” yang saya jatuhkan mulai dari depan rumah kita. Dimana sobuan itu nantinya berakhir, sampai disitulah kalian mengikuti saya, sebab jalan yang saya lalui harus melalui sebuah gua yang ujungnya sampai ke daerah Toba dan bercabang ke daerah Penabungan.

Kedua orang tua si Boru Natumandi hanya diam mendengar semua yang dikatakan putrinya itu. Mereka hanya pasrah dan menyerahkan semuanya kepada “Mulajadi Nabolon“.

Setelah tiba waktu keberangkatan Si Boru Natumandi, lalu dia memasak makanan yang lezat mulai dari pagi hari sampai sore hari. Setelah semuanya siap mereka berdua makan bersama, kedua orang tua si Boru Natumandi melihat putrinya sedang makan bersama pemuda yang pernah mereka lihat waktu itu.

Sesudah mereka selesai makan, kemudian orang tuanya melihat mereka lagi tetapi si Boru Natumandi dan pemuda itu tidak ada lagi di tempat mereka makan. Lenyap seperti ditelan bumi, orang tuanya melihat makanan yang tersaji itu tidak berkurang sedikitpun dan sudah dingin seperti sudah lama ditinggalkan.

Pagi-pagi buta, ibu Si Boru Natumandi bangun bersama ibu-ibu lain melihat sobuan tersebut dan mengikutinya seperti yang di pesankan Si Boru Natumandi pada ibunya. Mereka mengikuti sobuan itu hingga sampai di depan mulut sebuah gua yang berada di tepi Aek Situmandi dekat aek rangat. Mereka memberanikan diri memasuki gua tersebut, tetapi karena terlalu gelap mereka memutuskan untuk tidak meneruskannya terlalu dalam lagi. Mereka pulang dan memberitahukan kejadian tersebut. Kabar itu langsung tersebar di seluruh Lembah Silindung.

Setelah matahari terbit dari atas Dolok Siatas barita, sampailah ke huta itu beberapa ekor “aili” yang besar-besar dan gemuk. Sepertinya ada yang menyuruh mereka turun dari hutan menuju Dolok Siatas Barita. Semua aili itu jinak dan tidak meronta sewaktu ditangkap dan disembelih oleh orang-orang kampung untuk digunakan pada acara pesta. Seperti itulah terus menerus aili turun dari hutan di atas Dolok Siatas Barita selama 7 hari, sampai-sampai semua orang yang datang ke acara pesta itu membawa sebagian dagingnya ke kampung masing-masing.

Mungkin sudah kemauan Tuhan Yang Maha Esa, sebab sebelum digenapi 7 hari 7 malam beberapa orang dari keluarga dekat si Boru Natumandi secara diam-diam mengintip isi ampang itu. Padahal Siboru Natumandi sudah memberitahukan bahwa ampang itu tidak bisa di buka oleh siapapun sebelum tergenapi hari yang dijanjikannya. Mereka melihat isi ampang itu hanya sobuan yang sudah mulai menggumpal seperti emas di dalamnya.

Setelah kejadian itu,ayah dan ibu Si Boru Natumandi bermimpi. Mereka didatangi putrinya dan memberitahukan bahwa sudah ada yang melihat ampang yang telah dipesannya itu. Ampang dan isinya sudah hambar sebab pesannya sudah dilanggar.

Melihat semua kejadian yang menimpa keluarga dan putrinya, maka raja tersebut mengumpulkan semua raja-raja, tua-tua kampung dan semua penduduk Hutabarat berkumpul “martonggo” ke Mulajadi Na Bolon “Tung naso jadi ma Boru Hutabarat nauli molo marhasohotan tu “Ulok” (Tidak akan pernah ada lagi boru Hutabarat yang cantik rupawan kalau jadinya kawin sama ular).

Disini kami menegaskan bahwa asumsi masyarakat selama ini tentang si Boru Natumandi (semua boru Hutabarat saat ini) yang sombong adalah salah, dimana menurut cerita selama ini bahwa secantik apapun boru Hutabarat pasti ada cacatnya. Banyak marga Hutabarat membeberkan hal tersebut, tetapi perlu digaris bawahi itu terjadi bukan karena kesombongan namun karena sumpah leluhurnya tersebut.

Namun semua itu dikembalikan kepada penilaian kita masing-masing, kalau kita tinjau dari segi agama mungkin sangat bertolak belakang. Agama pada dasarnya membenarkan suatu kejadian yang benar-benar terjadi bukan rekaan. Kita bisa membacanya dari kitab yang kita yakini sesuai dengan agama yang kita anut. Tetapi walaupun demikian kita tidak bisa menyalahkan budaya Batak terutama pada zaman dahulu. Zaman dahulu masyarakat Silindung masih mempercayai legenda atau cerita rakyat yang bersifat anonim bukan hanya cerita “Si Boru Natumandi”, masih ada legenda lainnya yang dipercayai orang Batak seperti “Terjadinya Danau Toba di Samosir”. Sedangkan zaman sekarang yang diperlukan adalah perkembangan sumber daya manusia (pendidikan/keterampilan) berdasarkan moral religius dan etika. Oleh karena itu, dari segi agama maupun budaya kita bisa memilah mana yang bisa kita terima secara logika.

Glossary:
[1] Sipelebegu, orang kafir, pemuja nenek moyang, penyembah arwah

[2] Sumber mengatakan Raja itu bernama Raja Ama Natidar. Raja Ama Natidar mempunyai 2 orang putra yaitu: Raja Natidar dan Tuan Jabut serta seorang putri yang cantik rupawan yang bernama Si Boru Natumandi

[3] Huta, desa, kota; marhuta, berkediaman di kampung; marhuta sada, berjalan-jalan, tidak tinggal di kampung, keluar kota, bepergian; huta sabungan, ibu kota, kampung induk; parhutaan, pemukiman, perkampungan; pardihuta, bini, isteri, yang bertugas di desa, (lawan parbalian); tarhuta, diketahui orang didesa bahwa orang berutang banyak; marhutahuta, mainan anak-anak bangun kampung-kampungan; raja hutam sesepuh kampung; Huta Raja, Huta Talun, Huta Pea, nama desa, nama kampung. Sumber mengatakan kampung itu bernama Banjar Nahor. Tahun 1985 kampung itu berganti nama menjadi Banjar Nauli. Hanya ada 2 kampung pada masa itu yakni Hutabagasan dan Banjar Nahor

[4] Aek Situmandi. Nama sebuah sungai di daerah Hutabarat Kecamatan Tarutung Kabupaten Tapanuli Utara. Bentuk sungai sudah besar dan jalurnya sudah berubah.

[5] Pele kata dasar, mamele, umpele, menyajikan, mempersembahkan sajian, kurban kepada dewata atau roh; mamelehon, mempersembahkan sebagai kurban; pelean, persembahan, kurban sajian; mamele begu, memberi persembahan kepada nenek moyang, kepada roh-roh, menyembah roh; sipelebegu, orang kafir, pemuja nenek moyang, penyembah arwah. Dahulu Dolok Siatas Barita adalah tempat Penyembahan keturunan Guru Mangaloksa.

[6] Dolok Parsaktian.Dolok, gunung, pegunungan; dolokdolok, bukit, perbukitan; pardolok, penduduk gunung, juga: terletak di gunung; pardolohan, pegunungan.Di daerah Toba ada juga Dolok yang sama seperti Dolok Siatas Barita yang dijadikan masyarakat Balige dan sekitarnya menjadi tempat pamelean mereka yaitu Dolok Tolong

[7] Sopo, lumbung padi, di bawah atap disimpan padi, di ruang terbuka tempat menerima tamu serta tempat mengadakan pertemuan, di atas juga tidur para pemuda.

[8] Ulubalang. Kata dasar Ulu, kepala; ulu ni timbaho, ujung lempeng tembakau yang paling enak rasanya; ulu ni rihit, gosong, busung pasir; P.B.: madungdung bulu godang tu dangka ni bulu suraton, molo mardomu angka na bolon, adong do ulu buaton, bambu besar menyentuh bambu kecil, manakala orang-orang besar bertemu pasti akan ada korban; manguluhon, memimpin perkara; pangulu, penengah antara dua pihak; pangulului, telah melihat setengah jalan (matahari); na pangului, jam 09.00 pagi; ulubalang, hulubalang, pendekar; ulubalang ari = hasiangan on;pangulubalang, patung kecil yang dipuja yang dimasukkan sedikit pupuk; hauluan = haulian = ulu, hauluan, tanda”i” dalam tulisan Batak: juga haulian; paulubalanghon, disewa sebagai hulubalang[1] Sinamot. Mas Kawin[1] Ampang, bakul yang dianyam di bawah, berbentuk empat segi dan di atas bundar, juga dipakai sebagai takaran beras atau padi; parampangan, bakul besar dimana di dalamnya disimpan bakul-bakul kecil; na marampang na marjual, = na marpatik na maruhum, seseorang yang memakai takaran dengan baik



Raja na Burju dohot Ama ni Holit Mangging
Dian Sidauruk, Kuta – Bali, 13 Sept 2008
copied by :samson hutabarat

Illustrasi ini berhubungan dengan Amani Holit Mangging (yang rakus)

Mangihuthon turi-turian, di nagori Batarasiang adong do sahalak raja naburju jala parlambas roha. Malo jala mura mengkel suping. Ganteng jala namora jong. Tanona do sude luat Batarasiang. Puhut jala gogo mangula arian borngin. Las do rohani sude jolma mida raja on. Dua ma niolini raja on. Sangaja do dioli raja i dua, ai sada tohonan do i di ibana – asa pas dua- ima ra nanidokni tohonan i. Alai na sabulan naung salpu matema sada niolina i. Humasilsal ma sude soridaluni harajaon i mangalului sada nari. Ise naolo pasurathon dirina? Ketik reg spasi batarasiang spasi goar. Pahatop be ma, bulan na ro pamilihan, unang tarlambat da! Ise natarpillit pintor diboan do maredang-edang tu porlak eden!
Di luat na asing na jonok tu Batarasiang adongma sada baoa na pogos, apala pogos situtu. Mulai tubu ibana ndang hea do pe ditatap na tama, holan na paet do torus. Porsuk situtu do parsorion na. Roa muse. Pardompakanna songon haluan ni kapal tempur. Holsona songon soarani api marjembur-jembur pasiltak-siltak langit. Andung-andungna songon alogo tonga borngin mallongos mangombus bulung bulung. Alai memang namalas do bao i. Holan namangan do tahina, apalagi molo adong saksang, saksang naung bari-bari manang saksang daur ulang pe taho asalma saksang. “Amang, dangolna i sitaononhon. Lebih enak makan sate daripada makan kue bolu. Tumagon do ahu mate daripada mangolu. Sapotni nipinghon” Ima andung-andungna arian nang bodari.

Di na sahali hundul-hundul ma baoa i di bonani unte pangir, huhut marende “Bulan i bulan i, pardomuanni simalolong da inang. Boha bahenon bagian i ingkon taonon”. Di namarende i ibana taringot ma ibana tu turi-turianni donganna sapartinaonan na mandok adong sada raja naburju jala olo mangurupi manang ise pe taho. Las rohana mambege barita i. “Ingkon laho do ahu manopot jala manomba raja i jala mangido tano, jala ingkon tangis tarilu-ilu mangandung bolon do ahu di si asa dilehon tano di ahu, molo boi tano na bolak situtu, lengkap dohot hoda dohot suan-suanan, misalna pohon beringin yang rindang”. Ninna rohana sambil maniulhon lagu siterang bulan.

Laho ma ibana. Neang-neang langkana ala lasni rohana.

“Horas rajanami. Horas tondi madingin pir tondi matogu dihamu raja nami. Tolong hamu jo ahu jolma nahansip, jolma abal-abal jolma odong-odong na tordang di talaga. Napogos situtu do ahu amang raja nami. Ndang marhepeng, ndang martano, ndang marjabu. Apala napahansithon sidangolonhu, sampe saonari ndang adong dope pardijabunghu nanggo apala sahalak pe nian as alas roha, eh…maksudhu raja nami asa las roha dohot daging. Alani hapogoson ma ra on raja nami asa ndang adong borua na olo tu ahu. Huhut ni i raja nami molo tung adongpe naolo aha bahenhu panganon na? Naboido duhut-duhut i lehonon bonduton na? Hansit situtu do ahu rajanami. Ngalian torus. Sombanghu raja nami, asi roham, oloima pangidoanhu”. Ninna ibana huhut diapusi iluna.

“Bege asa hudok. Molo so hudok ndang di botoho, ai so pargorsi ho. Maringkat ma ho. Lioti ma tano on. Nasa tolap ni gogom mangalioti tano on, nasa ima lehononhu tu ho. Dung dilitoti ho nasa gogom mulak ma ho tuson paboahon sadia tolapmu, da, asa pintor hutengken suratni tanomi”. Ninna raja i sambil berlalu mengkel suping.

Maringkat ma ibana sagogo-gogona. Asa tamba bolak tano dapotna, tamba gogoma ibana maringkat. Ndang parduli ibana molo adongpe andor hadungka sangkot tu patna. So ditilli ibana sugani ramba-ramba i. Ri, tolong, sanggar, beang-beang, sijungkot, simarderuma, sanduduk, salagundi dohot bonani sotul pe dos do dibahen ibana didolos ganup. “Asa mamora situtu ahu, asa mamora jong ahu. Dung mamora ahu tuhoronhu ma kapal laut pesiar. Minum-minum koka kola dohot minum panta ma ahu di si hohot dongan marlasni roha huhut mangkail dohot marleng.” Songon ima lasni rohana huhut marlojong hatop songon haba-haba marimpot-impot songon lali habang.

“Raja nami, nunga dao hulojongi. Nunga dao rajanami, mansai bolak hulioti rajanami….rajanami…..rajanami…”

Nanget jala sesep, melankonlis. Hosana manjolhoi songon namarhosa di bagas buntak, sada-sada gotap-gotap. Unjom, tos. Mate!

Sian na dao tarbegema angka pidong marende tarsongon namangandung:

“Ingkon do malangke daging dohot sibuk i”.

Di hau silang nasantipul i tarsurat:

“Amani Holit Mangging, tubu tingki haleon, mangolu di ari udan, monding di ari logo


Surat tu Dainang

Surat ini kudapatkan dari Bang Togi Sianipar
copied By; samson hutabarat

Oleh : Amani Harapan MArbun,

Sumber : Terjemahan bebas dari buku Cermin Kaca Retak, karangan Bung

Laris Naibaho

Jakarta, 16 July 2008

Tumopothon, na huparsangapi jala na huhaholongi, dainang pangintubu

di huta

Horas ma inang nauli basa,

Hipas do hami dison, au borum dohot helam, songonima nang pahompum na tolu i, si alex, si si Bram nang si Tikkos, hipas-hipas do hami dison, suang songoni ma nian ho pe inang nabasa, nauli lagu, sai anggiat ma dibagasan pangaramotion na sian Tuhanta pardenggan basa i, na mangalehon akka hahipason dohot ganjang ni umur di ho inang nauli lagu.
Inang Naburju,

Nunga tung masihol hian hami tu ho, inang, ai takkas do diboto ho, nunga lima taon hami dang ro mandulo ho tu huta, jala pahompum pe nunga masihol marnida oppungna, toho do i inang. Alai alani akka kesibukan, nang aani parsiajaran ni akka pahompum on, dang boi dope hami mulak mandulo ho inang. Mardomu muse, helam pe na baru diangkat pe gabe pejabat di kantor pajak di jakarta, jadi tung mansai sibuk situtu do hami nuaeng.

Inang Nauli basa,

Ia pahompum si alex, ima pahompu siangkangan i, nunga be masuk kuliah ibana di Pelita Harapan, jala las do roha marnida, ai di haburjuhon ala dihagiothon do namarsiajar i. Molo binereng sian sitta-sittana, ikkon mambuat S-3 manang doktor do ninna di Australia ibana, las roha tutu inong, jala ho pe inong, las ma roham mambege i, ai gabe jolma na hasea do hape annon pinompar mon. Angkup ni i, mulai saonari nunga be hudepositohon hami tu bank hepeng nami, asa dung tammat ibana lima taon nai sian Jakarta on, adong modal pasikkolahon tu laur negeri.

Inong,

songoni do nang pahompum sipetonga, ala dang olo talu ibana tu abangna, ikkon di Singapura do ibana ninna sikkola SMU, jala songon natua-tua na bartanggungjawab hami, huoloi hami do i. Alai, onma sada nai pangidoanna, nang pe kalas tolu SMP dope ibana, nunga dipangido ibana sada Mobil dalan-dalanna, ujungna di patulus helam do pangidoanna i, nunga dituhor sada mobil ima mobil Terrano sisaonari i, tole ma naroha, asalma burju sikkola.

Asing muse do pahompum siappudan on, dang olo be mamakke sedan BMW na hutohor hami na taon na lewat, didok ibana, diparekkeli donganna sasikkola do ibana ala dipakke sedan na leleng, jadi terpaksa ma hu cicil-cicil sada BMW nabaru sian showroom an, ipe asa songon na denggan huida bohina lao tu sikkola.

Inong,

ai diingot ho dope tahe, tikki ro ho tu Jakarta on? ima lima taon na salpu? tikki i hea hupatuduhon tanotta na di Cibubur i? ima tano na 2 hektar i?. Nunga dibangun helam be sada jabu disi, ninna molo matua muse asa adong ingan parlape-lpean, jala molo ro inong sian huta asa songon na tenang tinggal dijabu, ala takkas diboto ho inang, molo inagan nami sisaonari, ima huta Pondok Indah on, nunga tung mansai rame hian be. Jala minggu depan, naeng ro do martamue, atasan ni helam tu jabutta, ima Dirjen Pajak sisaonari. Jadi attusi inang ma ai ila do roha molo songon na so suman jabu manomu akka pejabat ni negara on. Jadi sude akka perabot na dijabu i nunga huganti pe dohot nabaru, jala kolam renang nadipudi ni jabutta i pe nunga hubaen jala hupabolak sampe tu opat meter nama bolakna. Jala hubaen do sopo-sopo di tonga ni taman nadipudi ni jabu i, ai dipangido pahoppun siampudan i, molo ro donganna asa tu si nasida marpungu.

Inang naburju,

Marsogot, arisan do dijabu, ima akka arisan ni istri ni pejabat. Jala asa unang maila au inang, borum nasasada on tu akka istri ni dongan ni helam, bah nunga hutuhor be berlian horung dohot sibong. Molo di ingot inong i, hea tabereng di Mall Pondok indah, songoni do inong sipata, asa unang maila iba.

Jala helam pe, ai sadalan do dohot tu umur, didok ibana, dang soksok be ibana mamakke Mobil si saonari, ajdi nadi bulan na salpu i, diganti ibana do mobil na i gabe merci keluar terbaru. jala ala sude do hami luhut nunga marmobil, ikkon pabolaok nami nama garasi ni jabutta i, asa muat sude. Jala tamba ma poembantu dohot tukan taman saonari dijabutta on.

Inong na lagu,

songoni ma jo kabar sian hami borum dohot helam, ala tung mansai godang do pengeluaran nami di bulan on, bah marpanganju ma ho inang, DANG TARBAHEN HAMI DOPE MANGIRIM BALANJOM bulan on, ai sian pensiun ni Bapa i ma jo pakke. Hurasa sukkup dope di inang i, so pola sadia be akka kebutuhanmu di huta. Jadi sotung unang pola boha roham inong, ala so boi hami mangirim tu ho bulan on, na lagi menipis do keuangan nami, hape Depsito jala bungana na adong di bank pe dang tarbuat dope bulan on.

Sai Tuhanta ma namandongani hita ganup ulaonta, amen

Borumu,

NaiHolitMangging nyonya SIpanggaron

NB:

Adong hape na lupa inang

-Dang di Jakarta hami dua minggu na ro on, alana naeng lao hami marlibur, mardalani tu Bangkok dohot tu Sanghai, China. Tangianghon hami inong, asa hipas-hipas mulak tu Jakarta.


Posted in Aku Orang Batak, Cerita. Tags: Amani Harapan MArbun, bangkok, Bung Laris Naibaho, Cermin Kaca Retak, holit mangging, jakarta, sipanggaron.


Mengenang Senyuman
July 3, 2008 — riyanthi
copied By :samson hutabrat

Nasa jolma ingkon mate
Ingkon mago sibuk i
Na mangolu ingkon mate
Asa tung denggan muse
Daging on do gabe bangke
Jala ingkon do malangke
Asa sogot bangkit i
Tu hasangaponna i

Buku Ende. 334

Sungguh berita yang mengejutkan, hari Selasa (2008.07.03) malam yang lalu, dua orang staf Politeknik Informatika Del, meninggal dunia. Maut menjemput Pak Situmeang dan bang Ramlan dalam sebuah kecelakaan.

Seberapa penting mereka, sampai harus di blog ini?
Pak Situmeang, satpam di Politeknik Informatika Del. Banyak satpam di sana, tapi Pak Situmeang lah yang favorit. Senyumnya, pembawaannya yang tidak garang, dan hampir-hampir tak pernah marah. Aku baru dapat kabar baru dari Bapakku (yang ternyata tadi siang pergi melayat ke Sipoholon), Pak Situmeang yang masih berumur 45 tahun, meninggalkan seorang istri dan 5 orang anak.

Bang Ramlan, staf di ruang photocopy. Walaupun banyak yang mendesak, pengen cepat-cepat, staf yang satu ini tak pernah marah. Malah kita jadi kerasan di ruang photocopy, sambil bercanda atau cela-celaan dengan Bang Ramlan. Tak hanya di ruang photocopy, di mana pun Bang Ramlan selalu ramah.

Tak terlukiskan kesedihannya.

Selamat jalan Pak Situmeang.


Si Horas Martandang
May 22, 2008 — riyanthi
copied By : samso hutabarat

Si Horas adalah pemuda yang sangat pemalu.Suatu hari dia mengajak sahabat dekatnya martandang ke rumah seorang gadis yang sedang disukainya.
“Jabingar, malam ini temanilah aku menemui si Purnama yang sering kuceritakan itu,” bujuk si Horas. “Aku mau menyampaikan kalau aku sangat mencintai dia dan ingin menjadi pacarnya.”

“Horas, bukankah lebih baik suasananya kalau hanya ada kamu dan dia pada saat-saat seperti itu,” kata si Jabingar mencoba menolak.

“Tidak. Sebaiknya kamu ikut dulu. Setelah beberapa saat aku akan beri kode supaya kamu pergi duluan. Lalu aku akan sampaikan kepadanya saat kami berdua,” kata si Horas.

“Baiklah kalau begitu,” kata si Jabingar.

Setelah tiba di rumah si gadis, si Horas memulai pembicaraan dengan menanyakan kabar gadis pujaannya dan memperkenalkan sahabatnya tadi.

“Ito Purnama, kenalkan ini sahabatku,” kata si Horas kepada si Purnama sambil menoleh kepada si Jabingar.

“Horas ito. Jabingar.”

“Horas ito. Purnama.”

Setelah saling menanyakan asal dan silsilah kelurga masing-masing ternyata Jabingar dan si Purnama masih ada pertalian saudara. Si Jabingar ternyata adalah keponakan dari sepupu namborunya Purnama.

“Ternyata kita marpariban ya?” kata si Jabingar kepada si Purnama yang membuat suasana menjadi semakin akrab. Si Horas pun ikut merasa senang. Tanpa disadari perbincangan antara Si Jabingar dan si Purnama tentang keluarga masing-masing ternyata sudah berjam-jam hingga si Horas melirik jam tangannya. Si Jabingar yang mengetahui sinyal yang diberikan oleh si Horas melihat ke arah Purnama dan berkata.

“Ito aku mau ke warung di depan sebentar saja. Rokokku sudah habis.” kata si Jabingar kepada Purnama sambil melihat ke si Horas.

“Eh tunggu dulu Jabingar. Sebaiknya kamu di sini dulu. Ada yang penting sekali ingin kusampaikan kepada ito Purnama,” kata si Horas sambil menahan si Jabingar yang sudah hendak beranjak.

Si Jabingar mulai bingung. Karena ini di luar skenario yang mereka sepakati sebelumnya. Setelah terdiam beberapa saat, si Jabingar bergantian memandangi Purnama dan si Horas temannya yang tampaknya agak sedikit grogi.

“Tapi sebaiknya aku beli rokok dulu sebentar. Kau tahu, rokokku sudah habis sejak tadi.” kata si Jabingar masih ingat bahwa si Horas ingin menyampaikan isi hatinya kepada si Purnama. Dan tidak seharusnya dia berada di sana saat-saat seperti itu.

“Jangan. Nanti saja. Sekarang aku mau kamu ada di sini.” kata si Horas memohon sambil meremas-remas kedua tangannya yang sepertinya kedinginan.

“Okelah. Kalau begitu sampaikanlah kepada ito Purnama apa yang mau kamu sampaikan…” kata Jabingar mengalah dan duduk kembali.

Si Horas hanya terdiam untuk beberapa saat. Sesekali dia melihat ke si Jabingar yang setiap kali memberi tanda kepada si Horas agar segera menyampaikan maksudnya.

“Sampaikanlah Horas,” kata si Jabingar mencoba memberi semangat kepada si Horas.

“Aku sampaikan saja sekarang ya?” kata si Horas kepada si Jabingar seperti mendapat kekuatan baru.

Mendengar itu lalu si Horas menoleh kepada si Purnama.

“Baiklah ito. Errrr………Maksudku….errrrr……..kami permisi dulu mau pulang ya……… Hari sudah larut malam…” kata si Horas kepada si Purnama.

*Martandang (bahasa batak) = berkunjung

Posted in Aku Orang Batak, Cerita. Tags: Batak